Bài dưới đây dịch từ Soneto LXVI của Pablo Neruda.
Bản sonnet này miêu tả tình yêu đơn phương và tuyệt vọng của Pablo. Vì không được đáp trả nên Pablo vừa yêu lại vừa ghét cô gái, nhưng trên hết ông vẫn yêu và lúng túng không biết diễn tả tình yêu ấy thế nào, chỉ còn biết lặp đi lặp lại “anh yêu em”.


Anh không yêu em chỉ vì anh yêu em
Anh yêu em rồi không yêu em nữa
Chờ đợi em rồi không chờ em nữa
Trái tim anh đang giá băng bỗng hóa lửa hồng

Anh yêu em chỉ vì anh yêu em nhiều quá
Anh ghét em, căm ghét vô cùng
Nhưng anh van xin em hãy yêu anh
Nay anh yêu rồi mai anh lại ghét
Không đổi thay duy nhất một điều này:
Yêu em như kẻ mù dù chẳng được thấy em

Có lẽ ánh nắng tháng Giêng
Ánh nắng chiếu những tia tàn bạo
Sẽ thiêu rụi cả trái tim anh
Đánh cắp khỏi tay anh
Chiếc chìa khóa đến cuộc đời bình lặng

Trong câu chuyện của chúng mình
Chỉ có anh sẽ chết
Và anh sẽ chết vì yêu em bởi vì anh yêu em
Vì yêu em, em ơi
Yêu em trong máu đào và trong lửa đỏ.

Méo Miệng - October

Chỉ còn 03 ghế
Dòm Ngó Ngay

Méo Miệng - October

Chỉ còn 03 ghế
Dòm Ngó Ngay
close-link